ワンス・アポン・ア・タイム・イン・アメリカ:拡張版の感想

さまざまな期間で何ヶ月にもわたって発表された、前例のないモンタージュ昔、アメリカで 』は、ロバート・デ・ニーロ、ジェームズ・ウッズ、エリザベス・マクガヴァン、ジェニファー・コネリー(この映画で13歳で映画デビュー)が出席し、カンヌ・クラシックの一環として大盛況のうちに上映された。
こうして、ボローニャ・シネマテークによって修復されたセルジオ・レオーネのフィルムが、4時間13分版で初めて発見されることができた。したがって、たとえ第 1 世代の材料を扱うことが不可能であったため、新しい配列が完全に検出可能になったとしても、注意深く統合することで明らかになったのは 24 分の新しい分です。欠点は、粒子、キャリブレーション、定義が、私たちが知っている映画編集とは必然的に異なることです。
この修復は彼の財団であるため非常に積極的であり、映画財団、オートクチュールハウス「グッチ」からの200万ドルという寛大な寄付のおかげでこの運営に資金を提供したと、マーティン・スコセッシは私たちの同僚たちに宣言した。モンド: "の場合昔、アメリカで, レオーネがその20分間を元に戻してほしかったのは知っています。 »
したがって、我々は現時点で最も近いバージョンを目の前にしている――スコセッシ監督は、近い将来さらに20分追加する可能性について言及している――現在ディレクターズ・カットと呼ばれているもの昔、アメリカで。繰り返しになりますが、シーケンス間の視覚的な変化が作品の美的調和に有害なままであるとしても、新しいシーンのいくつかがストーリーに本質的な光を当てていることは否定できません。
これまで墓地の管理者としてクレジットにのみクレジットされていたルイーズ・フレッチャーの出演が、これまでのところ最も公表された省略だったとしても、それは物語から最も欠けていたものというわけではありません。イブのキャラクターとは異なり、ヌードルス(デ・ニーロ)が車の中でデボラ(エリザベス・マクガヴァン)をレイプした後、バーで出会う売春婦です。ヌードルスの狼狽ぶりを知るための長く重要なシークエンス。情けないほどの愛の夜に自分の行為を後悔し、イブの代わりにデボラを想像しようとする――彼は彼女に彼女の名前さえ与える。その直後、電車に乗る前にコーヒーを飲んでいるデボラの姿も発見され、彼女の顔は過去の悲劇的な出来事にまだショックを受けていました。それぞれに苦しみを抱える二人が経験する悲劇が、駅のホームで交わされる一瞬の視線に、より重い意味を与える。
映画の最後の瞬間で、ベイリー国務長官(実際にはジェームズ・ウッズ演じるマックス)が置かれている逃れられない状況をより深く理解するために重要なシーンが登場します。このシーンでは、ジェームズ・コンウェイ(トリート・ウィリアムズ)がベイリーに書類への署名を強要し、ベイリーがほとんどすべてを失い、出廷が予想されることから生じるであろうスキャンダルを避けるために人生を終えることを提案する様子が描かれている。マックスの旧友の手によって物事を終わらせたいという願望は、より理解できるものになります。そしてこのシーンは、歴史の大勝者が確かにコンウェイというキャラクターであることを示しており、労働者をコントロールする者が実権を握るアメリカの明白な比喩である。
その他の追加点の中でも、物語の充実にはそれほど重要ではありませんが、ヌードルスが海に車を突っ込み、友人たちが彼が水面に戻ってくるのを見られないことを心配していることを示すシーケンスの延長については、依然として疑問が残ります。このシーケンスがもともと俳優のセリフを聞くことを目的としていたかどうかはわかりませんが、そのまま編集するとモリコーネの音楽だけが存在し、レンダリングはあまり成功していません。
デボラと一緒にレストランに行く前の、ヌードルズと運転手(プロデューサーのアーノン・ミルチャンが演じる)との会話シーケンスにより、二人の男の間の人生に対する大きな視点の違いと高まる緊張を示すことができます。上司による強姦を非難したときの運転手の反応にもこの声が響いた。
最後に、ヌードルズとデボラの再会の前に、ステージ上でクレオパトラ役を演じている女優をヌードルズが発見するシーンが登場します。
この新しいバージョンの発見により、昔、アメリカで、いずれにしてもフェスティバルのハイライトでした。そして何よりも、もし必要ならば、セルジオ・レオーネの最新作がどれほど記念碑的な作品であり、今年この映画祭で上映される最高の作品になる可能性があるのかを理解する機会でもあった。 1984 年 5 月の最初のプレゼンテーションでは、歓迎は賛否両論だったと思います。