フェスティバルが何よりも映画を鑑賞することであるならば、それはまた、その背後にある人々に会う機会でもあります。監督、プロデューサー、俳優の皆さんは、自分たちの世界観を私たちとよりよく共有するために、インタビューに喜んで応じてくれます。
私たちは素晴らしい映画を見たときに、その映画の見分け方を知っています。悪魔への同情(利用可能イチ) またはニールス・シュナイダー氏へのインタビュー、の最初の長編映画について私たちが考えている良い点はすべてすでにご存知です。フォントネーのウィリアム。しかし、私たちはそれについて彼と話し合う必要がありました。彼の会社での豊かで感動的な瞬間のレポート。
EcranLarge: なぜこの映画が日の目を見るまでに 14 年もかかったのですか?
フォントネーのウィリアム:多くの人がこのプロジェクトは野心的だが、テーマはあまり面白くないと感じた印象があります。なぜ、あまり知られていない戦場ジャーナリストについての映画を作るのでしょうか?ポール・マルシャンはスターではなかったので。彼の本はノーベル賞などを受賞しなかったので、この問題を取り上げるのは困難でした。また、この戦争に直面して、そして戦争に直面して私たちが非常に悪い行いをしたと私は信じているため、今でも多くの人を不快にさせている戦争に加えて、現実には多くの紛争に直面しています。
この映画を製作したいプロデューサーや機関を見つけるのは非常に困難でしたが、Canal + のニコラ・デュモン氏の貢献がなかったと言わざるを得ません。(編注:StudioCanal 総監督)、彼のサポートがなければ、この映画は決して作られなかったでしょう。そして、2009 年にポールが亡くなり、私たちにとって大きな打撃となりました…
EL: ということは、彼の死によって、この映画を作りたいという思いと必要性がさらに強まったということでしょうか?
GDF : 私にとって、それは本能的なものです。残念ながら、教育機関は私を広告屋だと思っています。実を言うと、私は広告の仕事をしていた映画人です。何よりも、私は演劇人であり、そこからスタートしました。そのとき、私には幼い子供がいて、お金がなかったので、たとえバカロレアも持っていなかったにもかかわらず、勉強するために大学に戻ることができず、広告の道に進みました。それは努力し、自分の職業を学ぶための方法であり、広告は技術的な観点と厳密さの観点から私にとって非常に役立ちました。ケベック州にはリソースがほとんどないので、私たちが持っているものでできる限りのことをします。
私は映画の作り方を学ぶために広告の仕事をしていました。長い間この仕事に取り組む準備はできていたと思いますが、トップに立つまでにわずか 14 年かかりました。悪魔への同情。そうなると、欲望は本能的なものになります。 23歳の時、テレビでサラエボのニュースを見て以来、私はこの映画をずっと心の中に持っていました。それに、私たちの集団的な無関心にどう反応するかについては、まだ答えがありません。なぜなら私たちは今日もそうであるからです。
EL: ああ、そうだね、特に今現在起きていること、例えばシリアでのトルコ軍の攻撃に関しては…。
GDF:はい、地獄です。私たちは何も反応しません。戦争であれ、今起こっている環境危機であれ、それはまったく驚くべきことです。だからこそ、私にとってこの映画は一種の警鐘であり、これは実際に起こったことであり、記憶は現在と明日をより良く管理するための最良のツールであるということを伝えるものなのです。
EL: この映画で興味深いのは、25 年前の出来事であるにもかかわらず、その語られ方によって、私たちがすべての過去にアクセスできる時代に記憶が失われているということを示していることです。したがって、私たちは大きな矛盾の中にいます...無益さに反抗し、ある意味で受け入れがたいものを間接的に修正する必要性はどこから来ると思いますか?
GDF :多くの人がすでに生きていくのに大きな困難を抱えていると思います。パンを皿に盛り、家族の世話をすることができないというこの困難は、多くの人がすでに「サバイバル」モードに入っていることを意味します。状況を改善するためにどうすれば参加できるかを自問できる余裕のある人はほとんどいません。そして、彼らは私たちを脅して大規模な動員を引き起こすことに成功しました。物事をうまくいかないようにすることを仕事にしている人もいます。しかし、それは愚かなことです。大多数の人は善意で二日酔いにうんざりしており、他の人が飢えているのを見るのは私たち全員の心を傷つけます。しかし、以前はテレビしかなく、大量のテレビニュースがあり、他に聞くものがなかったため、入手できる情報はますます少なくなっているとも思います。私たちにはもはやこの大衆に対する権利はありません。
今日、人々はテキストの中に、目先のこと、無駄なことを書いており、そこにフェイクニュースが機能します。ケンブリッジ・アナリティカのドキュメンタリーを見ると、グレートハック、私たちが国全体の心からの願いから目を逸らしているのを見るのはとても傷つきます...トランプの選出やBrexitを見るとき、私たちは操作の過程にあります。そして誰も本当に反応しません。
EL: ここで私たちは映画とポール・マルシャンに戻りますが、人間の具体的な行動にはある瞬間、ある一線を越える必要があるという点についてです。まるで何かを変えたいなら、自分たちの役割に留まることはできないかのように。少なくとも地方レベルでは…
GDF : ボスニア戦争の時、ポールは私にこう語ったし、他の証言も同意しているが、ある時点で彼らはうんざりしていたという。ここで私が話しているのは、ニュースの送信をやめるべきかどうか疑問に思ったル・モンド、ル・フィガロ、ロイター、CNNのジャーナリストについてです。結局のところ、ニュースを送信すると、しばらくすると人々は恐怖のイメージに対して鈍感になってしまうからです。私たちは、国連がそこに介入することに消極的な大統領たちと、あちこちで小規模な制裁を課すことで問題を解決していると聞かされました。ジャーナリストたちは真剣に自問しました。
そして、それは毎日送信するよりも大きな影響を与えたかもしれません。しかし、どうやって知り、どう判断すればよいのでしょうか?どのように介入すればよいでしょうか?ジャーナリストたちは、もしポールがその一線を越えたら、彼は当事者になるので彼ら全員を標的にするだろうと言うだろう。ジャーナリストは理想的には中立を保たなければならないため、これは必ずしも良いことではありません。彼はどちらかのキャンプを歩いて理解することができなければなりません。この意味で、パウロはこれらの法律の多くに違反しました。そして同時に、人口40万人の町の周囲に807のセルビア人陣地がある状況で、どうして彼を責めることができるだろうか?そして、毎日平均330発の砲弾がサラエボに落ちているということですか?たとえ92~93年であっても、1日に500発、1000発、さらには3000発の砲弾が発射されたという話になります。ノンストップでした。
私は軍隊が戦争をしたいと思うことには反対ですが、軍隊は軍隊です。女性がレイプされたり、子供たちが殺されたり、学生が戦争に連れて行かれたり、路上で狙撃兵の銃撃や公共の広場に落ちた砲弾によって無実の人々が捕らえられたりすることは、私は絶対に容認できないと思います。そしてこれが世界中で起こっていることなのです。最も多くの犠牲者は罪のない犠牲者であり、この紛争とは何の関係もなく、紛争を望んでいない人々であり、このような事態を放置しているのは悲劇です。
ポールが彼なりの方法で、そして非常に控えめな方法で参加したことを...どうして彼を責めることができますか?それは非常に複雑であり、それが私がこの映画でやりたかったことであり、誰かのいかなる道徳や判断からも距離を置くことです。私にはそれができるほどの知名度はまったくありません。私は戦争ジャーナリストでも、ボスニア人でもセルビア人でもありません…この映画を遠ざけておきたかったのです。ボスニア人がある時点でひどい態度を取り、セルビア人が他の時点で非常にひどい態度をとったのは明らかであるにもかかわらず、この紛争に参加しようとするこの映画のポールに私は非常に賛成です。兵力が不均衡であり、40万人の住民がほぼ4年間万力に拘束されていたことは明らかです。これはまったく容認できないことです。
ポールの感受性、鋭敏な知性、心からの叫び、私は感動しました。今日、私たちは本格的な世界にいるので、あれほど大きな口を持つ人がいるのは気分が良いです。ソーシャルネットワークでは、頭が出てきたらすぐに切り落とします。私の意見では、これがこの映画を作るのが難しい理由でもあります。ポール、これは不安を抱かせる証言ですが、私にとっては刺激になります。 「たとえそれが卑劣で騒々しい夢であっても、より良い世界の夢」という彼の言葉は、まったくその通りだと思います。これは非常に強い文です。 「戦争は多くの沈黙の中の小さな騒音に過ぎない」も素晴らしい言葉です。
EL: しかし、映画の中ではポール・マルシャンは決して英雄として描かれていません…
GDF :どんな人間でも同じように、彼にも欠点があるので、私は彼をヒーローにはしたくありませんでした。私はポールのジャーナリズムをジャーナリズムの規範にするつもりはありません。ジャーナリズムにはこの方法しかないとは絶対に思いません。スターが何百万人もの観客に届くことができれば、それは素晴らしいことです。ジャーナリストが現場で非常に厳格な仕事をし、控えめで謙虚な観点からすべてをチェックするとしたら、それは並外れたものです。これが情報の基本です。ポールのような人が編集の仕事をもっとやれば、それに越したことはありません。
その後、賛成するか反対するかは私たち次第ですが、誰かが自分の考え方を言うと、どうして私たちは自分の意見を形成することができなくなるのでしょうか。彼はそれを押し付けません。彼はそう言いました、そしてそれを聞いて良かったです。私たちがジャーナリズム学校で学ぶのは、情報を相互参照しなければならないということです。観客として、私たちも同じことをして、誰が正しいのかを見極めるべきです。しかし、特に毎日フェイクニュースが飛び交う時代においては、むしろ私たちが報道に参加し、従い、注意を払うべきであるにもかかわらず、人々は報道を見捨てつつあります。
第一大国のトランプ大統領が、ニューヨーク・タイムズ紙とワシントン・ポスト紙がフェイクニュースに基づいて作られているにもかかわらず、フェイクニュースだと非難しているのは、決して誇張ではないはずだ。昨年80人のジャーナリストが殺害されたこと…どうしてそれを許すことができるでしょうか?私にとって、私の映画は心からの叫びであり、現代世界の傷です。私たちは 80 億人いますが、インターネットを使えばより良いコミュニケーションができると考えていましたが、それが民主主義に役立つツールではなく、むしろその逆であることを認識しています。そして、私がそう言ってもいいかもしれないが、反対陣営は私たちよりもはるかに多くの資源を持っています。 Cambridge Analytica の場合、その背後にいる人々がいます...おそらく銀行は世界最大のランドリー会社であるため、Brexit に興味を持っていたのでしょう。たとえば…誰がそんな人を雇う余裕があるでしょうか?左ですか?私たちは微妙なニュアンスについて議論しているのであまり多くはありません...現時点ではすべての偽情報は非常に危険であり、私たちは本当に政治的な映画を必要としています、そして謙虚に、悪魔に同情し、今日私が中継するのはポールの暴言です。
EL: 本当に感動したのは、映画の信頼性の高さです。私たちはそこにこれを経験したジャーナリストの物語を本当に見つけます、私たちは本当に現実にいます。そして、この映画は何のパンチも引かず、私たちは死者を見ます、怪我を見ます、そしてすべてを見ます。そして西洋では、これは問題です。 2015年の襲撃事件でもそれが分かりました。いずれにせよ、フランスでは私たちは本当の暴力に慣れていません...
GDF : 戦争が実際に何であるかを示したいという願望がありました。しかし同時に謙虚さも持ち合わせています。私は暴力の見世物を作りたくなかったし、不当な暴力を見せてそれについてこだわるつもりはありませんでした。戦場カメラマンの仕事を見ていると、彼らの写真は単なる証言にすぎません。私も証言しようとしました。たとえ映画の中に非常に暴力的なシーンがあっても、そこで起こったことほど暴力的なものではなく、ポールが記事で語ったように、それらを見せることが重要でした。
「コーヒーを飲みながら吐くだろう」と彼が言うときは、強く吐くことが重要ですが、長くは吐かないようにする必要があります。こだわることなく、慢心することなく、存在することを示すこと。自己満足せずに厳しくやろうとするのはとてもデリケートなことだった。人間的に言えば、十分に冷静で客観的で魅力的なものを作ることに全身全霊を注ぎました。映画はゆっくりと始まり、私たちが知らない紛争の基礎を築きます。イスラム教徒が汚名を着せられているこの時期に、このことを示すことが重要だと思いましたが、それは本当に嫌なことだと思います。
イスラム教徒の大多数はカトリック教徒と同様、何よりも先祖伝来の文化です。他の宗教と同様に、他の人よりも信仰心が強い人がいて、それから過激派がいて、そして愚か者がいます。そして、世界中どこにでもほぼ同じ割合で愚か者がおり、彼らには国がありません。私たちは、私たちが知らず知らずのうちに非難しているこのイスラム世界について、別の視点を示したかったのです。戦前のサラエボは、住民の44%がボスニア人ではなく、ボシュニャク人(したがってイスラム教徒)で構成されていた都市であったことを思い出すのは、非常に興味深いことだと思います。ボスニア人)、31%がセルビア人、10%がクロアチア人、ロマ人、ユダヤ人…がいる国際都市です。ミナレット、正教会、カトリック教会、シナゴーグ、みんなが集まっています。非常に複雑で文化的に豊かな都市です。そして、ヨーロッパ人、西洋人として、私たちがこの国、この都市、この人々、この文化に興味を持ち、彼らが音楽、演劇、映画の分野で非常に豊かな文化を持っていることを理解することが非常に重要です。シーン。素晴らしい知性とユーモア、そして驚くべき回復力があります。私はこの人たちのことが大好きになってしまいましたが、復興にもっと力を入れなかったことが本当に残念です。政治的解決策は本当にすぐに見つかるはずだ。
EL: 戦争という状況の「病的な魅力」と刺激的な側面を超えて、あなたはあなたの映画の中で、生命の最も強烈な火花を検出するために絶対的な恐怖を掘り下げようとしたと言えますか?
GDF : 絶対に。ボバが私に、あの頃は人生で最悪の年もあったし、最高の年もあったと言っていたのはとても面白いことです。そして多くの人も同じことが言えます。パウロがそこで本当に気に入ったのは、この特定の状況においては、もはや通用する社会的ルールが存在しないということでした。すべてが噴出します。彼の「チャオ、ブラザー」のように、私たちはまず第一に兄弟であり、人間であり、お互いを見つめることができるという考えだけが残っています。突然、この戦争領域では、たとえ一部の人が依然として自分たちの役割の背後で身を守っていたとしても、地位や役割の価値はもはやなくなりました。しかし、パウロは住民や人々と交流し、現在を生きることを好みました。しかし、私たちは請求額を支払うために常に明日、あるいは昨日に向かって働いているので、現在にあまり集中していません。私たちが現在にいるとき、私たちを固定しているある種の動物の命があります。それは彼にとってとても強かった。
だからこそ、カメラを持って私たちにできるだけ近づいて、私たちの存在のもろさを感じてもらいたかったのです。したがって、1:33 は当時のジャーナリズム形式への言及でもあります。突然、私たちはいつもと違う動きをするようになり、不安定になり、トンネルの中にいるような印象を与えます。そのエネルギーを再現することが私にとって重要でした。