『トランスレーターズ』オルガ・キュリレンコとランバート・ウィルソン主演のスリラー、悲惨な予告編が公開

フランス映画がその野心を見せてくれると、必然的に欲しくなってしまいます。この中で、翻訳者とても興味深いです。
比較的豪華なキャストが率いる(ランバート・ウィルソン、オルガ・キュリレンコ、リッカルド・スカマルチョ、バベット・クヌッセンに座る) この長編映画は、その地位を確立する意図を隠していない。どんでん返しとサスペンスが詰まった本物のスリラー。これは2回目の功績ですレジス・ロインサールその後六角形の部屋への道を見つける人気のあるとロマン・デュリス2012年に発表されましたが、発表された瞬間から非常に興味深いものでした。
スイミングプールにあるレジャーセンター
成功した小説の著者を演じるウィルソンは、世界的に傑作として認められているものの最終巻を書きました。自分の仕事の秘密を守りたいと考えた彼は、翻訳者たちを地下壕に閉じ込めてしまう。しかし、10 ページが漏洩し、謎の犯罪者は残りをオンラインで公開するという罰則を条件に身代金を要求します。したがって、これらの翻訳者の誰がそのようなスタントを成功させたかを知ることは問題です。このようなピッチはエスカレーションのようなものであり、マーズ・フィルムズが公開した予告編がその点を強調している。
私たちは、愚かな翻訳の話がどうやってこれほど間違った方向に進むのかを知りたいと思っています。登場人物たちの必然的な多文化的側面を強調する、これらの新しい画像は、エッジの効いたスリラーを約束します。銃、火事、下着姿の人々、そして最悪の事態はパリの地下鉄です。これらすべての恐怖は、より大きな問題によって引き起こされている可能性があります。テキスト自体が明らかにしていること。
間違いない:翻訳者たちサスペンスと紆余曲折に依存しています。長編映画のプロモーションは非常に新鮮であることが判明し、私たちはついつい見てしまいます2020年1月29日、ある種の焦りを抱えながら映画の公開日を迎える。結果がその野望に沿ったものであれば、それが読者のニーズに応え、同じスタイルのエッセイがさらに増えることを祈るばかりです。
~についてすべてを調べてください翻訳者たち