スター・ウォーズ/最後のジェダイ:ライアン・ジョンソン、最後のジェダイは一人だけであることを明かし、途中で彼の名前も明かす

まあ、実際にはそうではありませんスター・ウォーズ:最後のジェダイでも最後のジェダイ。さあ、どうぞ。
米国映画タイトルのフランス語翻訳に関する厄介な問題。最新作は未来に関するものでしたスター・ウォーズ:最後のジェダイ。この第 8 作品のタイトルは当初、最後のジェダイオリジナル版ではこのタイトルが「Les」または「Le Dernier Jedi」と訳せるかどうかについてフランスに疑問を残した。技術的な問題が解決されたため、フランス語での最終的なタイトルは次のとおりです。最後のジェダイ。実際にはそうではありません。良いことはありません最後のジェダイは一人だけ。それで翻訳を間違えてしまい、映画公開の数カ月前にひどいことになってしまいました…。
ライアン・ジョンソンしたがって、物事を明確にしたいと考えていますこの有名な最後のジェダイの正体:
«それは『フォースの覚醒』のローリングバナーにあります。ルーク・スカイウォーカーはまさに最後のジェダイです。この種の映画には常に策略の余地があり、それはすべて視点の問題ですが、私たちの物語にとって、彼は確かに最後のジェダイです。そして彼は退職し、理由は不明ですが島に一人でいます。 »
の監督ルーパーは、映画に参加する前にかなり躊躇し、過去に多くのフランチャイズを断っていたことを明らかにした。ノスタルジックな一面も芸術的自由よりも(はい)結局彼を説得しました:
«監督なら誰しも『スター・ウォーズ』映画を作ることを夢見ているので、実際に自分がレースに参加するとは思ってもいませんでした。そして、それは私に衝撃を与えました。ミーティング中に突然、自分が本当に船に乗っていることに気づきました。»
12月13日発売。
~についてすべてを調べてくださいスター・ウォーズ:最後のジェダイ